KJELL TORE
Født: 11.03.63
Morsmål: ENGELSK
Oversetter fra norsk til engelsk.
UTDANNELSE:
Universitetsstudier i USA, England og Frankrike:
- mellomfag journalistikk
- mellomfag filosofi
- Bachelor of Law
ARBEIDSERFARING:
Frilansoversetter for flere av de store oversettelsesbyråene i Norge.
Engelskoversetter i LOOC.
Engelsk journalist for Norges Eksportråd.
Lektor i engelsk.
Daglig leder for Lillehammer Oversetting AS.
UTDANNELSE:
Hovedoppgave for Master of Arts-kurs i engelsk oversettelse.
Master of Arts-kurs i engelsk oversettelse ved University of Surrey.
Fagoversetterlinje ved Agder Distriktshøgskole.
ARBEIDSERFARING:
Språkansvarlig/korrekturleser hos et stort byrå i, Bergen.
Teknisk oversetter hos Softrans Berlitz International, England.
Norsk språkspesialist hos Microsoft, Dublin, Irland.
UTDANNELSE:
Sivilingeniør fra Cambridge University UK.
ARBEIDSERFARING:
40 år som sivilingeniør. De siste 20 år som partner/konsulent i eget konsulentfirma, hovedsaklig i UK.
4 år som colonial administrator i Nigeria.
12 år deltid som leder av Consumers' Association (forskning etc.).
3 år som local councillor i London.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Engelsk mellomfag
Norsk grunnfag
Oversetting engelsk - norsk, grunnfag
ARBEIDSERFARING:
Lærer i norsk og engelsk på videregående skoler.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Universitetet i Oslo: Norsk og fransk.
Steiner-pedagogikk.
ARBEIDSERFARING:
Journalist i lokalavis.
Tekstforfatter i reklamebyrå.
Programsekretær i NRK (1968-1974).
Faglærer i norsk, historie osv. i England og på Steinerskolen i Lillehammer.
ADELHEID
Født: 17.01.59
Morsmål: TYSK
Oversetter fra norsk/dansk/svensk/engelsk til tysk.
UTDANNELSE:
Cand.philol./Magister Artium fra Universitetet i Kiel (Nordisk filologi, germanistikk, allmenn språkvitenskap).
Statens bibliotekhøgskole.
ARBEIDSERFARING:
Norsk- og islandskundervisning ved div. kveldsskoler, biblioteksarbeid.
Universitetslektor ved NTH (tysk og norsk som fremmedspråk).
Hjelpelærer ved Linguistisk Institutt ved Universitetet i Oslo (norsk som fremmedspråk).
Leksikograf.
Fagredaktør for manualer til lingvistisk programvare.
Tysk oversetter, LOOC.
Redaktør for Norges Eksportråd.
Frilans oversetter og tolk.
Norsklærer ved Universitetet i Oslo.
Prosjektleder for opprettelse av ordbokdatabase i Kunnskapsforlaget.
UTDANNELSE:
Hovedfag i fysikk i Tyskland.
Doktorgrad i fysikk i Norge - avsluttes antakelig i september 1996.
ARBEIDSERFARING:
I tilleg til jobb som fysiker:
-Programutvikling.
- Undervisning (fysikk og matematikk på tysk, engelsk og norsk).
- Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
To-årig media og journalistikk ved Møre og Romsdal DH i Volda.
Mellomfag i litteraturvitenskap ved Universitetet i Oslo.
Holder på med hovedfag i litteraturvitenskap.
ARBEIDSERFARING:
Konsulent for norsk bokklubb.
Frilansskribent for diverse tyske aviser.
Frivillig oversetter i LONA (Lillehammer Olympic News Agency).
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Spansk grunnfag.
Psykologi grunnfag.
Kurs på Goethe-Institut, Staufen, Tyskland.
Tysk grunnfag.
Erasmus-stipendiat ved Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg, Tyskland.
Parallelle studier i tysk språk og litteratur ved universitetene i Freiburg og Bergen.
Tysk mellomfagstillegg.
Tysk hovedfag.
ARBEIDSERFARING:
Kontormedarbeider.
Lærervikar på forskjellige barneskoler i Bergen.
Lærer i spansk for AOF i Bergen.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Cand.mag. med engelsk og storfag i tysk ved Universitetet i Beograd.
Utdannet turistguide for Jugoslavia.
UDI's innføringskurs for tolker.
ARBEIDSERFARING:
Tolk.
Hotellmedarbeider.
Frilansoversetter.
ARBEIDSERFARING:
Programsekretær i Norddeutscher Rundfunk, Hamburg.
Konsulent ved Fast-Reisen (skandinavisk turoperatør).
NORTRAs Tysklandskontor i Hamburg.
NORTRA i Oslo.
UTDANNELSE:
Diplombibliotekar-høyskolen i Stuttgart.
2. semster Freie Graphik ved Statens Kunstakademi i Stuttgart.
ARBEIDSERFARING:
All-round-kraft ved diverse arkitektkontor i Stuttgart. Sekretær-, kontorarbeid og teknisk tegning.
Frilansoversetter.
CELINE
Født: 18.01.69
Morsmål: FRANSK
Oversetter fra norsk/engelsk/tysk til fransk.
UTDANNELSE:
DESS de traduction ESIT - (école supérieure d'interprètes et de traducteurs)
Licence de langues étrangères appliquées - Université Paris IV - La Sorbonne
Faculté de médecine - Université Paris VI
Baccalauréat série C - Lycée J.B. Corot (91)
ARBEIDSERFARING:
1995 : Comité des Jeux Olympiques d'Atlanta - USA. Oversetting fra fransk til engelsk.
Ministère français des affaires étrangères - Paris. Oversetting fra tysk og engelsk til fransk.
1994 : Comité des Jeux Olympiques de Lillehammer - Norvège. Oversetting fra norsk til fransk.
Translatel - Paris. Teknisk oversetting fra engelsk og tysk til fransk.
Ministère norvégien des affaires étrangères - Oslo - Norvège. Oversetting fra norsk til fransk.
Teletota - Paris . Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Delfag i norsk for utlendinger.
Mellomfag i fransk.
Trinn IV i quichua/inkaspråk (4 sem.).
Praktisk pedagogisk utdanning.
Mellomfag i spansk.
Semesteremne i gammelfransk.
30 vekttall i realfag.
ARBEIDSERFARING:
5 års lærererfaring i Norge.
Språkkonsulent.
Lærer ved Instituto Quichua (Ecuador) i lingvistikk og kultur.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Høyere utdanning i Økonomi og fransk fra universitet og arkitekthøyskole.
ARBEIDSERFARING:
Eksportsjef og regionaldirektør i 2 industribedrifter i Paris.
Time-lærer ved forskjellige skoler/høyskoler i Norge
Guide og reiseleder for franske turister i Norge.
UTDANNELSE:
BEPC i Frankrike.
CAND.MAG.; fransk mellomfag, norsk mellomfag, allmenn litteraturvitenskap grunnfag.
DIPLOME SUP.: Fransk forretningsspråk fra C.C.I.P. (Chambre de Commerce et des Industries, Paris.)
Kurs i Hotellerie & Tourisme fra Universitè de Perpignan.
ARBEIDSERFARING:
Sekretær/oversetter innenfor bilteknisk og hydraulistisk firma
Lærer i fransk og norsk.
Lærer i oversettelse på fransk grunnfag
Fransk/norsk oversetter i LOOC.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Mellomfag i fransk.
Mellomfag i nordisk.
Grunnfag i idèhistorie.
Trinn IV i quichua/inkaspråk (4 sem.).
Hovedfag i lingvistikk.
Praktisk pedagogisk utdanning.
ARBEIDSERFARING:
Lektor.
Språkkonsulent.
Lærer i lingvistikk ved Universitetet i Oslo og Folkeuniversitetet.
Lærer i lingvistikk og kultur ved Instituto Quichua, Ecuador.
Frilansoversetter.
UTDANNELSE:
Fransk mellomfag.
Allmenn litteraturkunnskap grunnfag.
Nordisk mellomfag.
Nordisk hovedfag.
ARBEIDSERFARING:
Administrasjonsassistent og personalkonsulent i norsk oljeselskap.
Fast ansatt og frilansoversetter.
ANNIKA
Født: 20.11.60
Morsmål: SVENSK
Oversetter fra norsk til svensk.
UTDANNELSE:
Diploma Marine Hotel Management Level I.
Hotel Management Diploma.
Engelsk ved Lund Universitet, Sverige.
Spansk ved University of Malaga.
ARBEIDSERFARING:
Sekretær ved Sveriges Handelskontor i Oslo.
Purser på diverse cruiseskip.
Restaurantsjef, hovmester, kontormedarbeider og husøkonom i diverse reiselivsbedrifter.
Frilansoversetter.
NINA
Født: 06.03.69
Morsmål: NORSK
Oversetter til og fra bokmål og nynorsk.
UTDANNELSE:
CAND. MAG. med fransk grunnfag og treårig reiselivsstudium ved Oppland DH, Lillehammer.
Alliance Francaise i Rouen, Frankrike.
ARBEIDSERFARING:
Aktivitetsleder.
Regnskapsmedarbeider.
Kontorkoordinator ved Lillehammer Oversetting AS.
MARIA LUNA
Født: 24.09.57
Morsmål: SPANSK
Oversetter fra norsk/engelsk/fransk til spansk.
UTDANNELSE:
Juridisk embetseksamen, Spania.
økonomi- og sekretærhøgskole ved Friundervisningen i Norge.
ARBEIDSERFARING:
Timelærer i spansk og pedagogisk veileder for nye lærere ved Friundervisningen i Norge.
Sekretær.
OMEP's internasjonale sekretariat, Oslo. Organisasjonssekretær og trespråklig oversetter.
ELISA
Født: 07.06.68
Morsmål: ITALIENSK
Oversetter fra norsk/fransk/engelsk til italiensk.
UTDANNELSE:
Hovedfag i fransk fra Universitetet i Firenze, Italia.
Andre fagområder: historie, moderne kunsthistorie, engelsk og italiensk litteratur.
Pedagogikk.
ARBEIDSERFARING:
Undervisning i italiensk som fremmedspråk ved franske gymnas.